We’re excited to share some big news: SquarePages.co is now OpenChapter.io! Read more in the latest blog post here.
Book cover

The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics A Supplement to Text-Books of English Literature

By William James Harris

(3.5 stars) • 10 reviews

Discover the pivotal moments when classic global stories first appeared in English, transforming the landscape of literature.

Genres
Released
2015-06-01
Formats
epub3 (images)
mobi
epub
mobi (images)
epub (images)
txt
Read Now

Summary

"The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics" by William James Harris is a guidebook designed to help students understand how international books have impacted English literature. The book acts as a helpful resource, carefully noting the earliest English versions of important literary works from other countries. The author introduces the book by explaining it's meant to be an extra tool for those in English literature and bibliography, since it can be hard for students to follow all the ways foreign stories have shaped English writing. The books offers an organized list of authors, book names, translators and dates by acting as kind of dictionary to show how these international stories changed writing in English forever.

About the Author

Information on this author is scarce, but their work continues to inspire readers.

Average Rating
4.0
Aggregate review score sourced from Goodreads
5
200
4
200
3
200
2
200
1
200
Total Reviews
10.0k
Total reviews from Goodreads may change